FRACTALMAR

Bloc de Vicen

Posts Tagged ‘EpC

Sobre EpC i muntanyes vora mar.

Cap comentari

Nova sentència contra Consellería i la seua “Educació per a la Ciudadania en anglés”.

La sentència al complet, ací.

I una altra cosa. Un article del País sobre el Montgó, la muntanya solitària junt a Dènia, amb dades realment interessants.
Ací.

MONTG_~1

.

* La muntanya des d’on Eivissa s’albira els dies clars. Hui aniré per la zona.
.

Written by fractalmar

Juliol 25, 2009 a 8:10 am

Huelga aplazada, compromiso firmado EpC no en inglés.

Cap comentari

200e651

Primer objetivo: bajarlos del burro de EpC en inglés, conseguido. Sin expedientes.
En febrero seguirán discutiendo los demás puntos de la Plataforma.
No huelga, de momento. Unos días para las vacaciones…
Toda la información aparecida en la prensa, aquí:

Nieva en muchas partes. Aquí no, pero hace mucho frío, con tendencia a mejorar.
Ha nevado en Mallorca, la foto es de Valldemossa.

 

20fbfa1
Foto: www.diariodemallorca.es

Más fotos del temporal y la nieve de los últimos días en Mallorca.

 

*

Written by fractalmar

Desembre 16, 2008 a 9:05 pm

Arxivat a Coses meues., llibres

Tagged with ,

Education for the Citizenchip (o algo así)

Cap comentari

Circula por las escuelas un texto de J.M. Tórtosa sobre la situación kafkiana de la Educación para la Ciudadanía con traducción al inglés. Todo ésto, en el País de las Maravillas de Camps en qué se ha convertido la Comunidad Valenciana. Me hizo gracia y quiero dejarlo aquí.

 

“Education for the Citizenchíp (o algo asi)

 

JOSÉ MARÍA TORTOSA

 

Querido diario: Today, en el barracón donde damos class, con la calor que hacía, hemos tenido una cosa guay que se llama “Education for the Citizenchip” o algo así. No sé bien cómo se escribe, pero es que creo que eso no va para examen, así que tanto da.

 

Es la única class en la que tenemos tres teachers. Uno es al de Philosophy, que cuenta lo de siempre. Bueno, no sé si es lo de siempre, pero sé que te sigo sin entender, que se lía el tío cosa mala con unos tíos ya dead que dijeron cosas estrange. El otro teacher es la de English, que translate todo lo que dice el philosopho, que tampoco sé si se escribe así. Lo malo es que, con este lío, no acabo de saber qué va para examen, si lo que dice one o la other. Pero ya lo preguntaré el day antes. Hay un tercer teacher que se sit en un corner y está muy atent. Digo que será teacher porque no se pasa la clase speakling con la de al lado como hacemos todas las demás y encima, toma notas como si le fueran a examinar al día siguiente. No nos atrevemos a decirle que así no se study porque, como es tan old, nos da cut o corte.

 

Yesterday el teacher de philosophy estaba cabreado y decía que aquello era una patochada. La de English no sabía cómo traducirlo y estuvo dándote vueltas hasta que le dijimos en nuestro best English, “speaking words of wisdom: let it be” (como sing nuestros fathers). Total, lo que fuese a traducir nos la traía al pairo ya que ya habíamos entendido lo del philosopho; que, al fin y al cabo, hablaba una lengua que si que nosotros understand.

 

El philosopho siguió con su cabreo, miraba de reojo al que no hablaba y only escribía, y afirmó que todo eso era cosa de los talleres. La de English está recién llegada de Badajoz y le falta algo de vocabulario English-fetén. Dijo, y encima en Spanish, cosa que hizo escribir todavía más al señor que sólo escribía (yo creo que no es un teacher. Debe de ser un mister, pero no de football-que se pronuncia fútbol, que yo no lo sabía-, sino en el sentido de Mister T; el del Equipo A que ahora venden en DVD), digo que dijo algo así como “those whe fail” o “failing” y el de philosophy se cabreó todavía más y se puso a decir tacos en Valencian, que es el first time que se lo oimos.

La de English, entonces, dijo que ella era translator del Spanish al English; pero que no sabía Vatencian, a lo que el philosopho le contestó diciendo que él no hablaba Valencian sino Catalan, que fue el moment en el que el mister sí que intervino para decir que eran lenguas absolutely different y que hasta había translators del Valencian al Catalan y del Catalan al Valencian para que la people pudiera entenderse, que si no se traducía no se entendía nothing. For if the flies (que yo no sabía que quiere decir “por si las moscas”), la class siguió y nos enteramos de muchas cosas interesting. Claro, era una class como introduction y no iban ya a atiborramos con Kant, que creo que es americano y familia de Kent Clark Kent. Muy guapo él, of course. Kent, no Kant.

Nos contó (y la otra, traduce que te traduce sin que entendiésemos ni papa) que en los United States (of America; resulta que hay more United Stated en el world: of México, of Brasil), eso, que en los United States habían cambiado el test para ta citizenchip (supongo que allí lo llaman como nosotros y que las clases las darán en chino con traductor, of course).

Lo del test tiene su gracia: el philosopho llama prueba a lo que nosotros llamamos test y ¡la de English también!

Bueno, pues que habían hecho un change en el test y ahora era más difícil pasarlo y si no lo pasas, no puedes ser citizen. Debe de ser como nuestra “Education for Citizenchip”, que si no pasas el examen, estás jodida. El cambio de test había costado varios milions of dolars. Ahí también me lié, porque cuando el philosopho dice “miles de millones” la de English translate como “billions” y cuando uno dice “billones” la otra dice “trillions”. Otro lío. ¿Cómo será lío en English? ¿Iraq?

 

Otra cosa curiosa ha sido cuando el philosopho ha dicho, porque le gusta hacer referencias a los newspapers del day como si nosotros hubiésemos leído alguno en toda nuestra life, no sé qué sobre el crack. Manolo se ha puesto muy contento porque ya era hora de que se hablase de algo serio: el football. Y se ha puesto a dar nombres de cracks, que si del Royal Madrid o del Athletic o del Sporting of Gijón.

El philosopho le ha dicho que no, que crack es una cosa que va a impedir que dejemos los barracones y que nos pongan teacher de Mathematics, que lleva un año sin aparecer, en maternal leave, o por depression, no sé, y no le hemos visto la cara al sustituto porque los falleros (failing, creo que son) dicen que no tienen money para esas ships, Cuando el director dijo que para el inspector sí que había money, por lo visto no había en aquel momento translator del Catalan al Valencian y la cosa quedó en eso: en water of borrajas,

 

Te estoy writing esto porque he intentado dar una explanation a una friend que viene de otro country y no entiende nothing. Dice que estamos fools o crazy. Yo le he dicho, que “if, if (porque pronto voy a ser trilingüe), nada de fools. Que es una planification muy intelligent para integrate a nosotros en el world. Ella me ha dicho algo sobre un tal Kafka (debe de ser un chico de Erasmus. Yo le he dicho que to learn to jump: the laws es lo primero que debe aprender un ciudadano.

Como no lo entendía, se lo he tenido que decir en Spanish: aprender a saltarse las leyes. Y hemos quedado en irnos a la disco que es el único sitio en el que no hace falta hablar, porque la música no deja oír lo que se dice. Me pegaré un chute, buscaré un maromo para llevármelo a la píltra y fuck un rato y les diré a mis padres que estoy estudiando “Citizenchip” en casa de Jenífer”.

 

 

Por la transcription: Joseph M Tortosa, rescarcher of the Interuniversitty Institute of Social Development and Peace, University of Alacant.

 

José María Tortosa es investigador del Instituto Universitario de Desarrollo Social y Paz de la Universidad de Alicante.

 

1227992

 

Manifestación contra la política educativa del Consell
Autor:Miguel Ángel Montesinos  en Levante-emv.

 

La galería de fotos enviadas por la gente que recoge el Levante-emv, no tiene desperdicio.

 

La prensa recoje hoy ampliamente la manifestación que transcurrió con música de batucadas, tabalet i dolçaines y hasta bandas de música y fue un clamor al exigir la dimisión del conseller Font de Mora. En cambio Canal9 ni la incluyó en el sumario del telenotícies nit. Artículo del País.

 

 

 

 

 

*

 

 

 

Written by fractalmar

Novembre 30, 2008 a 11:32 am

Arxivat a treball

Tagged with ,

Multitudinaria manifestació.

Cap comentari

Acabe de tornar. Pot ser tanta gent com en aquella inmensa contra la guerra de Irak. Amb molt de fred que deixabem de sentir de seguida, la capçalera arribava a la plaça de la Mare de Deu, per Colón i carrer de la Pau, i encara estaven els últims a San Agustí, des d’on s’havia iniciat la marxa.

ESPA�A-EDUCACI�N

Foto: EFE/ Juan Carlos Cárdenas, en Levante-emv

Puge també unes fotos meues… a peu de carrer…

imgp6961red

imgp6956ret

imgp6945ret

imgp6964modret

i en plena salsa…

 

 

*

 

Written by fractalmar

Novembre 29, 2008 a 11:05 pm

Notícias y opiniones.

Cap comentari

2096b71

 El campamento estudiantil de la Facultad de Derecho de la Universitat, durante la mañana de ayer. 
 Foto: José Aleixandre

El Ministerio de Ciencia convoca a las universidades tras las críticas de cinco rectores, preocupados por la protesta de los estudiantes.

La notícia en Levante-emv .  El conflicto en Valencia, en Levante-emv .

Artículos de opinión sobre EpC en inglés, en Levante: Vicent Esteve (STE-PV) , Emílio García, G. Marcos y J.A Fernández

 

*

 

Written by fractalmar

Novembre 28, 2008 a 7:18 pm

Arxivat a retalls premsa

Tagged with ,

Educació: Raons per a protestar

Cap comentari

Written by fractalmar

Novembre 26, 2008 a 6:56 pm

Arxivat a Coses meues., treball

Tagged with , ,