FRACTALMAR

Bloc de Vicen

Posts Tagged ‘Lothar Pabst

La libel.lula col.leccionista.

Cap comentari

En tornar del viatge tenia carta de Lothar. Em conta dels actes pel dia del Llibre a Maó.

Entre altres coses van fer un “Llibre Gran” de poemes fets el dia del Llibre  2008, amb col.laboracions de gent que escriu de la ciutat i de l’illa. Enguany, el 20 d’abril s’inaugurava l’exposició de les obres, ampliades en grans panels, al Claustre del Carme, un espai fantàstic de Maó. I es lliurava el “concurs de poesia Curta Ciutat de Maó” que ha sigut finalment per a una jove gironina.

Lothar va participar al Llibre Gran i m’ha enviat una còpia del treball presentat. Són textos el.laborats en un espai i temps determinat durant la celebració de l’any passat. En públic. A mà, en el cas de Lothar. I estic encantada d’haver conegut aquets home que escriu en majuscules juntetes (jo ho feia…), encara que necessite una ajuda amb la traducció d’algunes paraules al català de Menorca, llengua que respecta i valora per ser la de la gent amb qui conviu. El seu fill s’encarrega normalment d’això.

escanear0001

 

 

 

*  Ah, vull donar-li una sorpresa i no li diré exactament fins que jo vaja a desdejunar al bar del Horizonte. Com sempre.

.

Written by fractalmar

Juliol 13, 2009 a 10:01 am

Arxivat a Art, Coses meues., Poemes, llibres

Tagged with

Lothar i Casajuana.

Cap comentari

Aquesta setmana he rebut carta del meu amic Lothar amb dues fotos, fotocòpies de fotos per a ser exactes, del seu viatge de gener a Londres.

Hi havia de fer una conferència en representació de  “l’Asociació d’amics de l’Illa de l’Hospital” de Menorca en l’embaixada espanyola a Londres.

lothar-i-casajuana

En la foto apareix junt al embaixador Carles Casajuana, recentment premiat amb el premi de les Lletres Catalanes Ramon LLull per la seua obra “L’últim home que parlava català”. Em comenta Lothar que li sembla una bona barreja això d’escriptor i diplomàtic. Crec que li ha agradat conèixer-ho.

Em va contar Lothat per telèfon a la seua tornada a Menorca que ho havia passat malament durant el discurs perquè se sent insegur parlant una llengua que no domina del tot.

També m’envia, fotocopiat en A-3, el seu últim article. Jo ja el dic que ho llig a l’edició electrònica del diari, però ell és així. Fins octubre era feliç amb el seu vell Mac i sense internet. El seu fill l’ha canviat l’ordinador i l’ha donat d’alta una línia ADSL, pero ell segueix emprant el correu de sempre i les fotocòpies.

A l’article parla del llibre facsimil que van presentar i en el qual ha participat. El llibre de George Cleghorn titulado “Observations on the epidemical deseases on Minorca, from the year 1744 to 1749”  va ser  publicat  per primera vegada en Londres l’any 1751.

Menorca va ser inglesa per un curt periòde de temps. Les tropes del rei George III eren al port de Maó i hi van construir un hospital a l’illa del rei, a l’entrada del port. Lothar es va sentir molt interessat perls llibres escrits en aleman pel metge i pel capellà del regiment de hannoverianos al servei dels anglesos que hi van arribar. Ha aconsegit fer el facscimil bilingüe català aleman del de C.F.H. Lindemann i ara veu editat aquest llibre.

 

 

 

*

Written by fractalmar

Febrer 7, 2009 a 9:48 am

Lothar Pabst

Cap comentari

 

escanear0002ret 

   escanear00031                                                         

Lothar Pabst vive en Menorca desde hace muchos años, donde llegó por motivos de trabajo, y es un buen conocedor de la isla, su historia, sus leyendas…
Ahora, jubilado,  se recrea confeccionando cuentos con deliciosos dibujos, de manera casi artesanal. Éste es una recopilación de ellos en alemán y de edición personal, para obsequiar de sus amistades.

Me envió uno de sus ellos, “La hora en que nació el Arte” ,  breve pero muy interesante como cuento-historia, después de mi visita de este verano. Pueden leerse otras cosas suyas en Culturalia, la revista de Menorca-info, aquí  recopiladas.
En octubre trabajaba en otra recopilación de tarjetas postales que pensaba llevar a imprimir en su reciente viaje a su Colonia natal. En este caso trilingüe català, castellà-alemán.
Ha colaborado en la traducción al alemán de importantes obras sobre la isla, con la ayuda de sus hijos menorquines y amistades ya que el català no lo domina totalmente.
Experto en mitología, resultaba muy gracioso hablándome de “las diosas y los diosos de la antigüedad”…

Sus dibujos tienen un encanto especial. Su padre fue un gran dibujante pero nunca vendió un cuadro, algunos los regaló. Ahora el ayuntamiento de Colonia había montado una exposición con su obra, uno de los motivos por los que volvía..

Saludos Lothar, a ver si andas por casa y te felicito el año ahora mismo…

* A Lothar su médico alemán le dijo hace poco que estaba para echarlo al contenedor de la basura, que no me parece muy delicada manera de tratar a las personas.
Pero ese médico no sabe que en Menorca Lothar tiene aún algunas traducciones que hacer, por lo menos… 

escanear0001red

  

*

Written by fractalmar

Gener 6, 2009 a 10:48 am

Felicitaciones recibidas

Cap comentari

Por fin llegó la postal de Lothar que ha vuelto a Menorca. Cuando estuve en octubre estaba trabajando en los últimos retoques del diseño y le ayudé con la traducción al catalán. Algo que le sirvió de excusa perfecta para invitarme a comer una ensalada deliciosa en el puerto de Maó.

Lleva años diseñando sus propias postales de Navidad, en cartulina fotocopiada y ahora estaba acabando un libro con una recopilación de todas ellas. Pensaba hacerlas y encargar la edición del libro en el viaje que tenía que hacer a su país por asuntos médicos. También escribe y “hace” casi artesanalmente en su casa-estudio de Son Vilar unos cuentos cortitos deliciosos. 

felict-lothar

Postal del cole
felicitacio

* Vía e-mail llega esta postal de Inma (sin comentarios):
feliz-navidad-george-clooney

Las de bancos, corteinglés, etc. no las subo, claro. Queda alguna coseta més per ahí

* Via e-mail llega ésta, de la Camara de Comercio e Industria Europeo-India

untitled08

 

* También via e-mail ha llegado la felicitación de Diego Segura, desde Genicera (León)

una-estela-de-buenos-deseos-1

- Otro abrazo para tí, Diego!

 

Aquesta l’afegixc  “a posteriori”,  l’ha he trobada per internet. Any nou, vells conflictes…

2007121gg

 

 

*

Written by fractalmar

Desembre 25, 2008 a 1:58 pm